|
|
"1958" var utgitt med engelsk tekst på "1958 The Original Soundtrack"-albumet, på gul reklame-single for filmen og ble brukt under rulletekstene på slutten av "1958"-filmen. Det lå i kortene at den simpelthen "måtte" utgis også med norsk tekst. Det var Norsk Film som til stadighet luftet tanken, men siden alle berørte var mer enn godt fornøyd med den engelske versjonen måtte tanken modnes lenge før Eigil Berg ga etter. I tillegg til den glimrende norske oversettelsen og tilhørende kor, ble det foretatt ny miks. Denne ble forsøkt lagt så tett opp til den engelske som mulig - eneste hørbare forskjell er at nedtoningen på slutten av den norske versjonen er 4 sekunder lengre enn den engelske. "1958" toppet Norsktoppen i oktober 1980 - dette til tross, NJS foretrakk hovedsakelig den engelske versjonen når "1958" ble framført fra scene.
(Eigil
Berg)
Det
var en gang at du hørte en sang i 1958
Det
var en helt ny stil med en klar profil
De
kalte’n visst for rock'n'roll
Søndag
klokka tolv da va’re Radio Lux
Station
of the Stars med de nye produkt
Det
var en gang at du hørte en sang i 1958
Det
var ei tid som er forbi det var i 1958
Det
var biler og jeans, det var rock'n'roll queens
og
musikken blei lett å forstå
Elvis
la an stilen og du hengte r'ei på
Du
sneik deg inn på kino og så Brigitte Bardot
Det
var ei tid som er forbi det var i 1958
Ragga
rundt i by'n
Og
rusla inn på stedets kafe
Det
var et felles mål
Å
fikse nok stål
Til
en ‘55 Chev'rolet
|
|